Files
emacs.d/elpa/auctex-11.91.0/tests/japanese/prv-dif-code.tex
Mateus Pinto Rodrigues 58c3bd6728 Initial commit
2017-11-11 15:15:10 -02:00

43 lines
1.2 KiB
TeX
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
% Please check that all preview images in this buffer come out at the
% correct position. I.e., preview images should hide each \section
% command.
% When done, type C-M-c or M-x exit-recursive-edit.
%
% If the image is at the beginning of the line and "\section{xxx}" is
% placed far rightward of the image, then the result should be considered
% as fail.
% In addition, if the image covers "\section{xxx}" only partially, the
% result should be considered as fail, too.
% On the contrary, if the text shown in the image is garbled while the
% position of the image is correct, then the result should be considered as
% OK. That means that your ghostscript is not configured to handle
% Japanese postscript font names correctly and the functionality of
% preview-latex is just fine.
\documentclass{jarticle}
\begin{document}
\section{$BI=(B(1)}
\section{$BM=(B{a}}
\section{\($BG=(B\|\)}
\section{$B%"!<%9(B}
\section{$B7?(B}
% The comment "%$BG=(B" will be displayed rightward to the image on the next
% line. That is a normal outcome and should be considered as OK.
\section{$B$"(B} %$BG=(B
\end{document}
%%% Local Variables:
%%% coding: iso-2022-jp
%%% mode: japanese-latex
%%% TeX-master: t
%%% TeX-engine: ptex
%%% TeX-PDF-mode: nil
%%% End: